See palak on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata kerja bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Kadazandusun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "pa‧lak", "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "text": "Kosuabon po om mimpalak no tama di Mira tu atagadan tomod di tangaanak dau.", "translation": "Ibu Mira berteriak di pagi hari lagi kerana sangat marah akan anak-anaknya." } ], "glosses": [ "teriak." ], "id": "ms-palak-dtp-verb-wONTI0-c" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.lak/" } ], "word": "palak" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu Sarawak dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kata nama bahasa Melayu Sarawak", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu Sarawak", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan bahasa Melayu Sarawak dengan sebutan AFA", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rima:Bahasa Melayu Sarawak/laʔ", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "pa‧lak", "lang": "Bahasa Melayu Sarawak", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu Sarawak dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "text": "Anggol palak kamek maca tulisan ya.", "translation": "Pening kepala saya baca tulisan ini." } ], "glosses": [ "kepala" ], "id": "ms-palak-unknown-noun-TYS0LCso" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.laʔ/" }, { "rhymes": "-laʔ" } ], "word": "palak" }
{ "categories": [ "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata kerja bahasa Kadazandusun", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Kadazandusun", "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA" ], "hyphenation": "pa‧lak", "lang": "Bahasa Kadazandusun", "lang_code": "dtp", "pos": "verb", "pos_title": "Kata kerja", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "text": "Kosuabon po om mimpalak no tama di Mira tu atagadan tomod di tangaanak dau.", "translation": "Ibu Mira berteriak di pagi hari lagi kerana sangat marah akan anak-anaknya." } ], "glosses": [ "teriak." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.lak/" } ], "word": "palak" } { "categories": [ "Entri bahasa Melayu Sarawak dengan pengepala bahasa tidak betul", "Kata nama bahasa Melayu Sarawak", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu Sarawak", "Perkataan bahasa Melayu Sarawak dengan sebutan AFA", "Rima:Bahasa Melayu Sarawak/laʔ" ], "hyphenation": "pa‧lak", "lang": "Bahasa Melayu Sarawak", "lang_code": "unknown", "pos": "noun", "pos_title": "Kata nama", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Melayu Sarawak dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "text": "Anggol palak kamek maca tulisan ya.", "translation": "Pening kepala saya baca tulisan ini." } ], "glosses": [ "kepala" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.laʔ/" }, { "rhymes": "-laʔ" } ], "word": "palak" }
Download raw JSONL data for palak meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.